スポンサーサイト

--.--.-- (--)


上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。



クリック募金を始めました。下記サイトにて協賛企業のリンクを各社1回クリックすると、1円ずつ募金できます。
    JWordクリック募金

 |  スポンサー広告

<今日の英語> 2009年11月

2009.12.01 (火)



11/1/09
I cringe when I see what people post.
人がネットに載せているものを見ると、身の縮む思いがします。

It’s just not something I’m used to.
ただそういうのに慣れていないんです。

11/3/09
My pet peeve is #17.
私がムカッとくるのは、17番です。

11/4/09
I’m dumbfounded.
あぜんとしています。

11/5/09
It is out of my price range.
予算オーバーです。

I’m not going to rummage around your room.
おまえの部屋を引っ掻き回して探すつもりはないよ。

11/6/09
Is this a good time of year?
今はいい時期ですか。

続き


11/8/09
A flag flew at half-staff.
旗が半旗で掲げられた。

11/9/09
She is a ball of fire.
彼女は腕利きだ。

11/10/09
I don't want to give away too much.
あまりネタをばらしたくありません。

11/11/09
Didn't I just hear you coughing?
今、咳をしてなかったか。

11/12/09
They did the next best thing.
彼らは次善の策を取った。

The audience gave him a standing ovation.
観衆は総立ちで、彼に拍手喝采した。

11/14/09
It's a tall order.
難しい仕事です。

11/15/09
Are you still anxious?
まだ不安なの?

11/16/09
I'm just trying to find something to reassure you.
安心していただけるように、ちょっと何か探してみます。

11/17/09
I’m getting ahead of my story.
ちょっと先走りすぎてしまいました。

You get what you pay for.
お金を惜しめば、それなりの物しか入手できない(安物買いの銭失い)。

11/19/09
I was just tyring to get a rise out of you.
きみをからかっただけだよ。

11/20/09
He didn't give me a straight answer.
はっきり言ってくれなかった。

11/21/09
It’s more your taste than mine.
私のと言うより、あなたの好みね。

11/22/09
How do I get off the list?
どうやったらリストから外してもらえますか。

11/23/09
Don't count your chickens before they hatch.
取らぬ狸の皮算用をしてはいけない。

11/24/09
I would say the chances are fifty-fifty.
確率は5分5分だろうと思います。



クリック募金を始めました。下記サイトにて協賛企業のリンクを各社1回クリックすると、1円ずつ募金できます。
    JWordクリック募金

 |  言語  |  コメント(0)

Comment

コメントを投稿する

URL
コメント
パスワード  編集・削除するのに必要
非公開  管理者だけにコメントを表示  (非公開コメント投稿可能)
 

▲ページトップへ

Trackback

この記事のトラックバックURL

→http://halfwaymark.blog114.fc2.com/tb.php/377-07400527

この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

この記事へのトラックバック

▲ページトップへ

 | ホーム | 
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。