スポンサーサイト

--.--.-- (--)


上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。



クリック募金を始めました。下記サイトにて協賛企業のリンクを各社1回クリックすると、1円ずつ募金できます。
    JWordクリック募金

 |  スポンサー広告

<今日の英語> 7月掲載分

2009.07.27 (月)


※ 日本滞在中は<今日の英語>をお休みします。

7/1/09
Plain and simple.
単純明快なことです。

7/2/09
I can take only so much.
これ以上はごめんです。

The grass is chewed up.
芝生がボロボロにはげています。

Everything seems to click for her.
すべて彼女の思い通りに運んでいるようです。

7/3/09
I'm not getting any younger.
これからは年を取るだけだ。

Don't shoot the messenger.
関係ない人を責めないで。

7/4/09
You need a good eye.
ものを見極めるいい目が必要です。

He is dead from the neck up.
あいつは脳みそが死んでるんだ。

7/5/09
How could you not see that?
どうしてあれが目に入らないんだ?

続き


7/6/09
He just toughed it out.
彼はただ戦い抜いた。

7/7/09
Those words have rung in my ears for all these years.
あの言葉がずっと私の耳に残っていました。

He just toughed it out.
彼はただ戦い抜いた。

7/8/09
It won't break the bank to do it.
それほどお金のかかることではありません。

It's a drop in the bucket.
それは焼け石に水です。

7/9/09
I could care less.
どうでもいいです。

7/10/09
She’s jumping the gun.
彼女は早まったことをしている。

You have just lucked out.
うまくやったなあ。

7/11/09
It's time to move on.
次に移るべきです。/新しいことを始める潮時です。

I don't want to break the bank.
あまりお金をかけたくないんです。

7/12/09
She has learned a hard lesson.
彼女は、苦い思いをして教訓を学び取った。

Don't lose it.
カッとなるな。

7/13/09
I keep running through the story in my mind.
その話を頭の中でずっと思い返している。

It didn’t take up much space.
たいして場所を取らなかった。

7/14/09
He kept tabs on her.
彼は彼女がどうしているかをいつもチェックしていた。

7/15/09
Now, where was I?
さてと、どこまで話したっけ?

There is no free lunch.
ただ飯なんてない。/ただより高いものはない。

7/16/09
It sent my head spinning.
それを聞いて、私の頭は混乱した。

7/17/09
I have tried to put them behind me.
私は(嫌なことを)忘れようとした。

Words fail me on this one.
これに対しては言葉もない。

I think you may have gone a bit too far.
あなたの考えは、ちょっと行き過ぎだと思います。

7/18/09
We are not out of the woods yet.
まだ困難を脱していない。

The official statistics are a smoke screen,
公の統計は事実を隠しています。

7/19/09
At the end of the day, it is all about trust.
最終的には、信頼がすべてです。

It took a while to sink in.
身に沁みてわかるまで時間がかかった。

7/20/09
It's as simple as that.
全く単純なことです。

7/21/09
We just got along very well.
私たち、とっても気が合ったの。

7/22/09
I never thought I’d be in this position.
こんなことになるなんて、思ってもみませんでした。

There is no question about it.
それについては疑いの余地がありません。

7/23/09
I had to get it out of my system.
言いたいことを吐き出さねばならなかった。

7/24/09
I'm with you.
私も同感だ。

7/25/09
Can you come to the foot of the stairs?
階段の下まで来てくれないか。

You did nothing wrong.
あなたは何もまちがったことはしていない。

7/26/09
The curry is runny.
カレーが水っぽいね。

7/27/09
It's a no-brainer.
それは考えるまでもありません。



クリック募金を始めました。下記サイトにて協賛企業のリンクを各社1回クリックすると、1円ずつ募金できます。
    JWordクリック募金

 |  言語  |  コメント(0)

Comment

コメントを投稿する

URL
コメント
パスワード  編集・削除するのに必要
非公開  管理者だけにコメントを表示  (非公開コメント投稿可能)
 

▲ページトップへ

Trackback

この記事のトラックバックURL

→http://halfwaymark.blog114.fc2.com/tb.php/212-34deabd7

この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

この記事へのトラックバック

▲ページトップへ

 | ホーム | 
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。